Etiqueta: enseñanza y aprendizaje de idiomas

ACTIVITIES UNDERTAKEN WITHIN THE TRAVEL AGENCY TRAINING COURSE BILINGUAL PROJECT (COURSE 09-10).

alt

AUTORES
Lourdes Ventura Fernández.
David Romero Moreno.

Resumen
El presente artículo ilustra las actividades más significativas realizadas por el primer curso del Ciclo Formativo de Grado Superior de Agencias de Viajes, en el marco del proyecto educativo de Ciclo Bilingüe. Actividades fuera de aula como visitas a zonas y monumentos turísticos más representativos de la ciudad de Córdoba, hoteles, etc. y dentro del aula, como actividades relacionadas con tradiciones culturales americanas tipo Halloween, que, además de acercar la oferta turística de la ciudad y la cultura americana a los estudiantes, han posibilitado la mejora del idioma inglés de los estudiantes, en el marco de un proceso de aprendizaje bilingüe.

Seguir leyendo

ALL IN ONE

alt

AUTORA

María Caballero Cobos

Resumen
El título recoge la doble perspectiva de nuestro proyecto. Por una parte pretende potenciar el trabajo cooperativo tanto entre el profesorado como entreel alumnado a través de la creación de materiales bilingües integrados (“todos a una”). Por otra, pretendemos promover el desarrollo global del alumnado, teniendo en cuenta aspectos sociales, emocionales, físicos, motivacionales y cognitivos partiendo del uso del portfolio de las lenguas, la fonética, el trabajo en grupo y las inteligencias múltiples entre otros aspectos (“todo en un mismo proyecto”).

Seguir leyendo

EL CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS O DE LOS CENTROS BILINGÜES: UNA REVISIÓN CRÍTICA.

AUTOR
Antonio Rafael Roldán Tapia

Resumen
El currículo integrado de los centros bilingües y el denominado CIL (currículo integrado de las lenguas) han recibido la atención de los centros y el profesorado de enseñanza bilingüe en estos últimos años. La cuestión que debemos dilucidar es si ambos documentos responden al mismo concepto o no, y si son diferentes, debemos encontrar las razones para ese cambio. Para ello, se ofrece una revisión normativa y metodológica que quizás arroje luz sobre la cuestión.

Seguir leyendo

PRINCIPIOS TEÓRICOS Y PRÁCTICOS PARA LA IMPLANTACIÓN DE UN MODELO AICLE.

AUTOR
Víctor Pavón Vázquez

Resumen

La utilización de una segunda lengua para impartir contenidos académicos suele plantear bastantes inquietudes para el profesorado de los centros bilingües (Pavón y Rubio, 2010). Su máxima preocupación consiste obviamente en decidir cómo planificar la enseñanza y cómo llevarla a cabo pero a veces puede ocurrir que se parta de ideas preconcebidas erróneas y que se aplique un modelo estándar de actuación que no se adapta a las circunstancias de los centros. Analizaremos los fundamentos que deben llevarnos a ser capaces de entender el porqué de lo que estamos haciendo y cómo podemos llevarlo a cabo de acuerdo en nuestras propias circunstancias educativas.

Seguir leyendo

PHONICS COMO INSPIRACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES EN LAS CLASES DE INGLÉS.

Autora
Noelia Moreno Corpa

Resumen
Este artículo pretende presentar una alternativa metodológica como punto de partida en nuestras clases de inglés. Se trata de desarrollar una base fonológica sobre la que ir construyendo una competencia comunicativa en inglés, salvando así uno de los grandes abismos que nos encontramos entre ambas lenguas: la falta de correspondencia entre ambos sistemas fonológicos. Nos empeñamos en olvidarnos de la importancia de la oralidad y en huir de la misma por una supuesta complejidad. Provoquemos al menos una reflexión: si aprendemos a hablar antes que a escribir en nuestra lengua materna, ¿por qué no hacemos lo mismo con la L2?

Seguir leyendo

FACTORES QUE AFECTAN LA COMPRENSIÓN LECTORA EN L2/L3.

AUTORES/AS
Antonio Rafael Roldán Tapia
Remedios Berjillos Luna
Jesús Blanco Hidalga
Mª Dolores Jiménez del Río
Dolores Lucena Serrano
Laura Meseguer Coca
Mª Paz Rodríguez Gil
José Eduardo Roldán Ruiz
Mª Carmen Serrano Villegas

Resumen

Este trabajo de investigación[1] pretende describir el efecto que tienen ciertas variables en la comprensión lectora en una segunda lengua. En este sentido, se analiza el efecto que tienen distintos tipos de texto, el tipo de tarea de comprensión, la variable de edad del alumnado o la diferencia existente entre la L2 y la L3. Los datos obtenidos provienen de un estudio deductivo, con un control bajo de los sujetos participantes y con un modo estructurado en la recogida de datos. El total de sujetos participantes alcanza los 175 estudiantes.

Seguir leyendo

Cargar más